Natürlich hängt es vom US-Markt ab, wovon denn sonst xD?
Es wird sich kaum ein Übersetzer-Team die Mühe machen, ein Spiel komplett vom Japanischen ins Deutsche bzw. irgendeine andere europäische Sprache übersetzen, nur damit wir hier mehr Tales-Spiele haben (gilt auch im Allgemeinen).
Fakt ist, dass Videospiele hier einfach nicht so angesehen werden wie in Japan oder den USA (hier sieht man sie ja oft nur negativ in der Presse -> "Killerspiele" -.-), daher wartet man lieber bei einem japanischen Spiel, ob es auch was für den westlichen Markt ist - Wenn das der Fall ist, kommt es, wenn überhaupt, in die USA. Und dort muss es sich schon sehr gut verkaufen, damit überhaupt darüber nachgedacht wird, ob man es nicht auch hierzulande rüberbringen will.
Ein Beispiel wäre TotA: Es hat sich absolut grottig in den USA verkauft und daher wird es hier auch nie erscheinen werden - Wenn's ein Knüller wie ToS geworden wäre (ok, man kanns nicht direkt vergleichen; für GC gabs damals einfach kaum RPGs, daher konnte man es schon absehen, dass ToS mehr Aufmerksamkeit als ein PS2-Spiel (eins unter Tausenden) bekommt.), hätte man evtl. drüber nachgedacht.
Das bezieht sich jetzt erstmal nur pauschal auf japanische eher unbekannte RPGs. Wenn man z.B eine absolut bekannte Serie wie Final Fantasy nimmt, ist ja oft schon vorneherein klar, dass sie rüberkommen werden.