Was ich aber sinnlos finde.
Man hat das Spiel "legal" zu Hause - kann die Sprache aber nicht verstehen.
Deswegen "muss" man ja zu den ROMs rübergehen.
Ich würde einen Gameboy Emulator für den PC nehmen. Da gibts zumindest für Narikiri Dungeon 2 einen Patch in englischer Sprache. [...]
Naja aber ich finde bei ROMS kommt das Spiel nie ganz richtig rüber es wirkt immer so lieblos manche verstehen mich orginal zocken sind auch orginal Gefühle und Eindrücke.
Und irgendwo ist das auch nicht richtig find ich, denn klar dann könnte ich mir jedes Spiel als ROM holen aber das macht man doch nicht (will dich nicht persönlich angreifen oder so)
[...]kann die Sprache aber nicht verstehen.[...]
Gut deswegen hab ich ja gefragt da ich in einem Video ziemlich viele Dialoge gesehen hab wie hoch die Sprachbarriere ist
[...]Mit dem patchst du dann die ROM von ND2 und zack kannst du das Spiel in englischer Sprache spielen.[...]
Das ist natürlich der Vorteil
[...] Kaken du kannst es nur am PC spielen und das ganze ist illegal, es sei denn du hast Narikiri Dungeon 2 selbst zuhause.[...]
Ich wollst mir eigentlich holen da ich von ROMS nie wirklich angetan bin außer da Spiel ist unereichbar d.h. zu teuer oder ich hab die Konsole nicht
[...] Außerdem gibt es Übersetzungen wenn ja wo. Kann man dann nebenbei zum Beispiel mit der Wii dann die Dialoge (wenn man im Operabrowser ist und die Übersetzung aufgeschlagen hat falls vorhanden) nachlesen oder wird das zu viel weil zu viele Dialoge vorhanden sind oder weil man zu oft an Stellen kommt wo die Chars etwas wichtiges zum weiter kommen sagen [...]
Die Frage ständ noch offen wäre froh wenn jemand dazu was weiß^^